Serena Kelson is infamous as the "jinx queen"; anyone who gets close to her inexplicably suffers misfortune, injury, or even accidental death. Serena is shunned and bullied by everyone as a result of this ominous reputation. Little do they know, all of this stems from a vow made a millennium ago. Now, the other key figure from that vow, the distinguished alien general Shawn Channing, awakens. He is determined to find his wife, Serena...
กู้เฉิงเจ๋อตามหาผู้หญิงคนนั้นมาตลอดตั้งแต่เมื่อห้าปีก่อน พอเจอกับหนิวเสี่ยวฮัวที่มาพร้อมกับลูกแฝดชายหญิง เขาก็คิดว่าพวกเขาเป็นครอบครัวเดียวกัน การอยู่ร่วมกันของทั้งสองก็เหมือนชีวิตประจำวันของคู่กัดจอมวุ่นวาย จนวันหนึ่งผลตรวจ DNA ยืนยันว่าลูกไม่ใช่ของเขา หนิวเสี่ยวฮัวปลอบใจว่า ไม่ใช่ก็ไม่เป็นไร แต่เลขากลับเริ่มมีพิรุธ… อาจจะหยิบผลตรวจผิด
Jules Rufey was suddenly exposed as a fake heiress by the Rufey family and subsequently kicked out. The real heiress, Yurix Rufey, not only stole Jules' engagement but also drugged her, leading Jules to have her first night with a stranger. Because of that night, Jules became pregnant. Following her expulsion from the family, Jules chose to seek out help from a man mentioned by her grandma. Upon her arrival, she discovered that it was just an auto repair shop, filthy and disorderly, and the owner Ian Grove was a cold, ruthless man. For survival, Jules had to hit on him. However, what she didn't know was that Ian's true identity was much more than just the owner of the repair shop.
ห้าปีก่อน โจวอี้ถูกตระกูลกัวใส่ร้ายคดีฆาตกรรมจนติดคุก ที่นั่นเขาได้ฝากตัวเป็นศิษย์บรรพจารย์หมาป่าเหนือและผู้อาวุโสวิหารแพทย์ ฝึกทั้งหมัดมวยและวิชาแพทย์จนสำเร็จวิชาไร้ผู้ต้าน ห้าปีต่อมา อาจารย์ทั้งสองส่งต่อวิชาและตำแหน่งให้ เขาจึงออกจากคุกเพื่อล้างแค้น แม้ตระกูลกัวจะยิ่งใหญ่ขึ้นและดูแคลนเขาเป็นนักโทษต่ำต้อย แต่โจวอี้ในวันนี้กลับโค่นศัตรูสิ้น และได้หัวใจหญิงงามในดวงใจกลับมา
To repay Edward Foster's kindness, Stella Shaw marries Charles Foster. Though initially hostile, Charles is eventually moved by her kindness. As she cares for him after an injury, love grows. Framed by Irene Cole, the truth behind a past accident emerges, but Charles saves her. In the end, the two marry in the mountains.
ในชาติที่แล้ว ประกาย ถูกรางวัลหนึ่งล้าน แต่กลับถูก ทอง พี่สาวต่างแม่และครอบครัวของเธอวางแผนฆ่าเพื่อชิงทรัพย์ ในความเสียใจและเสียดายชีวิต เธอได้ย้อนกลับไปในวันที่ถูกรางวัลอีกครั้ง เพื่อหลีกเลี่ยงโศกนาฏกรรมเดิม ประกายตัดสินใจปกปิดความจริงที่ว่าเธอถูกรางวัลถึงหนึ่งร้อยล้านอย่างแนบเนียน ท่ามกลางเหตุการณ์ที่ไม่คาดฝัน เธอได้พบและแต่งงานสายฟ้าแลบกับประธานกลุ่มบริษัทรุ่งเรืองกิจกรุ๊ปซึ่งซ่อนตัวตนที่แท้จริงของเขาไว้เช่นกัน เธอเริ่มต้นชีวิตใหม่ที่เต็มไปด้วยการล้างแค้นและการเอาคืนที่สะใจ
Sienna Wynn is slapped and kicked out of the house for breaking Ethan Gray's ex-girlfriend's cup. She decides to break up for good. Her parents blame her, adding to her stress. During tough times, she meets Jay Quin and impulsively marries him. Ethan wants to reconcile, but Jay makes a move. Sienna is touched and bravely admits her feelings, choosing to stay with Jay.
นางเอกในชาติก่อนถูกสามีและลูกทำร้ายจนตายเพราะไม่ยอมหย่า เมื่อย้อนกลับมาในชาตินี้ เธอตกลงจะหย่า แต่จะไม่แบ่งทรัพย์สินกับสามี และไม่ขอสิทธิ์ดูแลลูกสาวที่เป็นคนเนรคุณด้วย เขาตกลงแต่ขอเก็บพิพิธภัณฑ์ศิลปะเครื่องเคลือบไว้ ทันทีที่ข่าวหย่าถูกเผยแพร่ สามีเก่ากลับเสียใจมากเลยที่ได้พลาดโอกาสเกาะผู้หญิงรวยๆ กิน
Basil Clark is the illegitimate son of the chief of the Clark Sect, who was raised outside the family. After becoming the leader of the dark web, he kept his identity hidden while searching for his mother's whereabouts. His celebrity wife, disgusted by his job as an Uber driver, cheated on him with her first love. Later, his father used the knowledge of his mother's whereabouts to force him into marrying Yilia Smith, the most beautiful woman in Landon, in order to let Basil return to the Clark Sect and help him seize the family fortune.
พ่อของซ่งชิงอู้ใช้แม่ของเธอเป็นเครื่องมือต่อรอง บังคับให้เธอแต่งงานเข้าตระกูลหลี่ แต่สามีของเธอ ลี่เหยียน เพิกเฉยมาตลอด เธอเลยบังเอิญมีสัมพันธ์กับลี่หานเซียว ซึ่งเป็นอาของลี่เหยียน หลังจากนั้น เธอเข้าหาเขาด้วยความหวังว่าจะตั้งครรภ์ ความสัมพันธ์ของทั้งสองคนค่อย ๆ พัฒนาขึ้นในทุกวัน ขณะเดียวกันทั้งคู่ก็ต้องพยายามฝ่าฟันอุปสรรคต่าง ๆ มากมาย
Everyone thought Ryder Spencer was just a loser—even his wife, Lyra. When she left him for someone she thought more capable, he said nothing. All along, he was the force behind her success, the man shielding her from every storm. Now the truth is out. But can she win him back?
หลินเสี่ยวถังกับลู่เจ๋อเป็นคนรักกัน แต่ลู่เจ๋อความจำเสื่อมหลังอุบัติเหตุและถูกถังหยู๋หลอกหมั้น หลินเสี่ยวถังพยายามรื้อฟื้นความทรงจำแต่กลับถูกกลั่นแกล้งจนขาหัก เมื่อลู่เจ๋อจำได้ เขาพยายามชดเชยและปกป้องเธอ แม้ต้องดื่มยาพิษช่วยเธอจนตาย ก่อนตายเขาบริจาคกระจกตาให้เธอมองเห็นอีกครั้ง เธอตอบตกลงแต่งงานหน้า หลุมศพ พร้อมเดินหน้าต่อด้วยรักและความทรงจำ
Twin sisters get a second shot at life—and swap destinies. Genny accidentally marries a playboy, only to discover he's a tycoon who spoils her rotten with true love. Her sister ends up with a scheming social climber, digging her own grave through jealousy. One rises, one falls—in a twist of fate that serves ultimate justice.
ซูฉี่เย่วบังเอิญช่วยจิ้นเป่ยถิงที่ถูกลอบสังหาร ก่อนกลับบ้านและถูกตระกูลดูถูกว่าเป็นสาวบ้านนอก เธอแกล้งทำตัวไม่เอาถ่าน แต่จริง ๆ กำลังทำภารกิจลับ พ่อแท้ ๆ ปฏิเสธตัวตนที่แท้จริงของเธอ และยกคู่หมั้นให้ลูกสาวอีกคน ซูฉี่เย่วเข้าไปทำงานในบริษัทจิ้นเป่ยถิง กลับถูกกลั่นแกล้ง จนเกือบเอาชีวิตไม่รอด แต่เขากลับช่วยเธอไว้ เมื่อรู้ว่าเขาถูกวางยาพิษ เธอจึงเผยตัวว่าเป็นหมอเทพช่วยรักษา ความสัมพันธ์ค่อย ๆ ก่อตัว พร้อมการร่วมมือเปิดโปงศัตรูที่อยู่เบื้องหลัง
Sidney Jenner was in danger in her childhood and was saved by Fabian Zachary, who was of the same age. Later on, Sidney became the biggest tycoon in Trane but mistakenly considered Frank Wootton as her savior. To repay the debt of gratitude and to relieve Frank from pressure, she concealed her identity and married Frank. The Wootton family looked down upon Sidney, especially the mother-in-law, Lily Wootton, who mocked, insulted, and abused Sidney, wanting Frank to climb up the social ladder and accusing Sidney of dragging him down. Despite enduring all the mistreatment, Sidney did not file for divorce. During a dispute, she discovered that Frank was not the one who saved her life.
เจียงฟาน นักศึกษาหนุ่ม กลับมายังหมู่บ้านเพื่อดูแลครอบครัว แต่กลับถูกหลิวเหมย คนรักสมัยเด็กหักหลัง และถูกจ้าวซิน จอมวายร้ายรังแก จนได้ปลดล็อกระบบหมอเทพ ได้พลังมองทะลุและฝังเข็ม รักษาพ่อให้หาย และช่วยซ่งหนานอี๋ ทายาทเศรษฐีจากการถูกลอบฆ่า จากนั้นใช้วิชาและน้ำใจหมอช่วยชาวบ้าน สยบศัตรู เปิดคลินิกในหมู่บ้าน และค่อย ๆ ได้ใจหนานอีจนชีวิตรักและงานเริ่มมั่นคง
Abigail Davis has been secretly married to Liam Johnson for three years, living as his hidden wife. Throughout these years, she gave him her genuine love but was met with coldness. This led Abigail to a sudden realization, and she decided to divorce him. However, her ex-husband went crazy, clinging to her every day, using all means to win her back. Abigail is completely disillusioned with this relationship, but a series of mysteries start to unfold, pointing to the truth behind her parents' car accident years ago. It turns out that Liam has other secrets hidden in the shadows.
ซูซีย่าต้องทนกับสามีมู่เฉินจงที่ดูแลภรรยาและลูกชายของเพื่อนสนิทอย่างดี แต่กลับละเลยความรู้สึกของเธอ แถมยังทำให้ลูกสาวตัวเองพลาดโอกาสรักษา ซูซีย่าตัดสินใจตัดรักจากเขาและสร้างชีวิตใหม่ที่งดงาม ส่วนมู่เฉินก็ก็ต้องพบกับจุดจบที่เจ็บปวด
Poison-tester Annette Turner, after a decade of brutal torment, is forced into a political marriage. She becomes General Howard's cure and his fiercely adored partner, rising as the unshakable matriarch who turns her scars into power.
เฮ่อหว่านชิงถูกใส่ร้ายว่าเป็นต้นเหตุทำให้น้องสาวของเซียวจิ่งหยูเสียชีวิต เขาจึงทั้งรักและเกลียดเธอ เลยกักขังไว้โดยที่เธอไม่รู้ว่านี่คือการปกป้อง เธอพยายามหนีจากเขา พอรู้ความจริง ทุกอย่างก็ไม่อาจย้อนคืนได้อีกแล้ว...
A wealthy heiress hides her identity to intern at a grassroots level. She faces constant trouble from a fake heiress who stole her identity, along with bullying from coworkers who are trying to curry favor with the powerful. Using her skills, the real heiress proves herself, becomes the chief designer, and unexpectedly finds true love.
มู่ชีชี ถูกครอบครัวใส่ร้ายซ้ำ ๆ จนกลายเป็น “ราชินีรับบาป” ความปรารถนาเดียวของเธอคือหลุดพ้นด้วยการแต่งงานกับศัตรูของพ่อแม่ และมันก็เป็นจริง! การเป็น “ภรรยาศัตรู” กลับทำให้เธอได้ลุกขึ้นสู้ ไม่ใช่เหยื่ออีกต่อไป แต่ใช้ความรักและความแค้นเป็นอาวุธ พลิกเกมชีวิต คว้าทั้งศักดิ์ศรีและชัยชนะกลับคืนมา
Yvonne, a mafia princess, marries Frank, a bookish scientist, to escape family pressure. Her free-spirited charm slowly melts his icy heart, sparking unexpected chemistry, turning his lab-focused life upside down.
ชาติก่อน เย่หนานซีถูกแย่งชิงบริษัทและถูกกำจัดอย่างโหดเหี้ยม เมื่อเกิดใหม่ เธอตัดสินใจแต่งงานสายฟ้ากับเซียวหลิงเย่ มหาเศรษฐีแห่งเจียงเฉิง เพื่อตบหน้าอดีตคนทรยศ และปกป้องบริษัทของพ่อ เธอต้องพิชิตข้อตกลงภายใน 6 เดือน พร้อมเปิดศึกใหม่ในฐานะหญิงแกร่งที่ไม่มีวันยอมแพ้
What she doesn't expect is that when her child returns from summer camp, the boy standing before her isn't her son at all. Panicked, Irene rushes to the police for help, only to be shocked when she finds out that the police chief is her own husband, Rick Barlow.
เกาซ่านเฉิน ผู้ปิดชื่อซ่อนแซ่เพราะบิดาถูกใส่ร้าย ต้องทำงานในไป๋เวยโหลว จนฟางหุยเสวี่ยคนรักถูกลากเข้าคดีและบังคับให้ขึ้นสังเวียนเป็นตาย เขาจึงฝ่าข้อห้ามออกช่วยนาง ในศึกชิงบัลลังก์เทพพ่อครัว เขาใช้ท่ามีดลับสะท้านทั้งสนามพลิกชนะ แต่กลับรู้ว่าบิดาตายเพราะคนในวัง ระหว่างมุ่งหน้าล้างแค้น เขากลับประสบเหตุสูญความทรงจำ…
David is the heir of Time Group. In order to treat his mother's illness, David married into Alice's family. David's father is seriously ill and hires a detective to find David to inherit Time Group.
หลังจากเข้าคุกกว่า 12 ปี กัวอก่วงหลินได้พ้นโทษ แต่เขาพบว่าชีวิตเขาเองกลับมีเวลาเหลือแค่ 108 วัน เนื่องจากป่วยเป็นมะเร็งระยะสุดท้าย เขาพยายามหลีกเลี่ยงและปิดบังอาการป่วยกับอดีตภรรยาและลูกสาว เพราะไม่อยากเป็นภาระอีกครั้ง แต่ในที่สุดความจริงก็ถูกเปิดเผย และเขาก็ได้กลับไปใช้ชีวิตในครอบครัวอีกครั้ง แม้จะต้องทนรับความสงสัยจากญาติมิตรและสังคม แต่ช่วงเวลา 108 วันที่เหลืออยู่ของเขากลับได้เติมเต็มด้วยความรักและความอบอุ่นอีกครั้ง
After a family tragedy, Yao severed ties with her family and fell ill, leaving her son in the small county. Eighteen winters passed. Now a war legend, she returned for her son, only to find him under persecution. With power and anger unleashed, General Yao defeated the bullies and saved her son, and the family reunited.
หยวนเป่า เด็กหญิงวัย 5 ขวบ ถูกฝากเลี้ยงไว้ที่บ้านป้าสะใภ้ แต่กลับถูกรังเกียจเพียงเพราะเป็นผู้หญิง ใช้ชีวิตอย่างโดดเดี่ยวสิ้นหวัง จนได้มาอยู่กับ เจียงเหม่ยจวน แม่ม่ายสาวสวยผู้ขึ้นชื่อเรื่องปากจัด ทั้งคู่กลายเป็นครอบครัวสุดแปลก แต่แล้วชีวิตของเจียงเหม่ยจวนก็ดีขึ้นเรื่อย ๆ เพราะหยวนเป่านั้นเป็นเด็กนำโชคโดยแท้! จากวันแร้นแค้น กลับกลายเป็นชีวิตที่เต็มไปด้วยความอบอุ่นและโชคลาภ ความดีในใจของทั้งคู่ กำลังจะนำพาพวกเธอไปสู่ชีวิตที่สดใสกว่าเดิม
Elaine Rivers wakes up as the notorious villainess in her bitterest rival's retro novel set in the 70s—destined to be dumped and hated. But with her sentient Supply Vault, Elaine rewrites fate: first, win over her twin kids, then journey to the warfront with them to claim her unexpected life beside her husband, Colonel Lane.
แมรีพาสามีผู้สูญเสียความทรงจำไปทัวร์เพื่อย้อนรำลึกความหลัง แต่กลับถูกมัคคุเทศก์จำผิดและดูถูกเหยียดหยาม เมื่อความจริงถูกเปิดเผย มัคคุเทศก์รู้สึกเสียใจอย่างยิ่งและเดินทางผิด ในขณะที่แมรีกับสามีกลับมาพบความหวานชื่นที่หายไปอีกครั้ง
Due to her brother’s setup, Thalia Shaw, a mute girl, was drugged and spent the night with Silas Levine, mistaken as a scheming social climber. Pressured, Silas married her, gradually finding out her secret identities as a miracle mixologist and perfumer. Meanwhile, Thalia discovered the truth about her parents' death.
เสิ่นชิงอวี่เป็นราชินีนักร้องผู้ลึกลับแห่งยุคmujสวมหน้ากากจึงไม่มีใครเคยเห็นใบหน้าที่แท้จริง วันหนึ่งเสิ่นชิงอวี่ได้พบกับกู้หมิงเซวียนซึ่งสูญเสียการมองเห็นจากอุบัติเหตุ เธอจึงแสร้งเป็นคนใบ้และดูแลเขา ทั้งสองได้แต่งงานและมีลูกสาวน่ารัก ต่อมากู้หมิงเซวียนก็ถอดผ้าปิดตาและกลับมามองเห็นอีกครั้ง แต่เขากลับพุ่งไปหาสวี่เมิ่งเฉิน เสิ่นชิงอวี่ตัดสินใจหย่ากับเขาและกลับสู่วงการเพลง จนกระทั่งความจริงปรากฏ กู้หมิงเซวียนรีบออกตามหาภรรยา แต่ตอนนี้เธอกลับมาใช้ชีวิตในฐานะราชินีนักร้องและไม่ต้องการเขาอีกต่อไปแล้ว
Felix Norman finishes his studies and comes down the mountain to find his childhood friend, Evelyn, who is about to get married. While down the mountain, he unexpectedly saves Eve Young, who has been betrayed by her father. He stays by her side to protect her. At the same time, Felix uses his excellent medical skills to help Stella's deeply poisoned grandfather and a seriously ill princess, earning the trust and admiration of many people. However, his actions upset some individuals and disrupt their plans, leading to conflicts and revenge against him. Despite the challenges, Felix bravely fights against these evil forces one by one. After resolving all the troubles, he finally realizes that Eve Young is actually the Evelyn he has been searching for. He then proposes to her, and they become a happy couple.
เจียงเถี่ยจุน ลาออกจากงานมั่นคงเพื่อทุ่มชีวิตวิจัยเครื่องยนต์มอเตอร์ไซค์ แต่กลับถูกภรรยาทิ้งและไล่ออกจากบ้าน เขากับลูกสาวต้องอาศัยในอู่ซ่อมรถ ขณะเดียวกันผลงานของเขาถูกผู้เชี่ยวชาญจากปักกิ่งค้นพบ และกลายเป็นเป้าหมายแย่งชิงตัวจากหลายประเทศ ท่ามกลางแรงกดดัน เจียงเลือกยืนหยัดเพื่อชาติ เปิดโรงงานร้าง สร้างแบรนด์จีนให้ดังก้องโลก
Damien Reid was ready to confess his love at the company party, but ended up being the night's biggest joke. But the real shock came later, when he returned home and found a woman from a thousand years ago calling him 'husband.'
ซูหยวี่เอ๋อร์เคยเป็นหัวหน้าสำนักดูฤกษ์หลวง แต่เพราะน้ำท่วมใหญ่ในแคว้นเจียงหนาน ทำให้เธอได้พบกับเซียวหลินชวนและตกหลุมรักกัน เธอยอมสละอนาคต ยกความดีความชอบให้เขาจนได้ตำแหน่งใหญ่ แต่งงานกันมา 7 ปี สุดท้ายเขากลับปฏิเสธเธอเพียงเพราะเธอมีลูกไม่ได้ ซูหยวี่เอ๋อร์เลยเลือกขอหย่าอย่างสงบ พร้อมดึงคืนเกียรติทั้งหมดกลับมา จนตระกูลเซียวพังยับ สุดท้ายเธอได้เริ่มต้นใหม่กับองค์ชายรัชทายาทเสิ่นเชวี่ย และพบความสุขที่แท้จริงในชีวิต
Joanna was blind, and even though she was present on the night that her "kind and loving" stepbrother killed their family, there was nothing she could do. Joanna managed to escape, but unfortunately, she lost her memory. Rowan Quinn was the infamous son of the richest family in the city. Despite not knowing each other's true identities at first, Joanna and Rowan fell in love and had plans to get married before the murder occurred. Rowan vowed to help Joanna find out the truth, but sadly, a brake failure cost him his life. Five years later, Joanna returned to the country, her eyesight restored, with a son and a plan in mind: to avenge the deaths of her parents.
หนึ่งเดือนก่อน เฉิงเว่ยอีถูกลักพาตัวพร้อม ชวีเฟยเฟยทั้งคู่ตั้งครรภ์ แต่สามีลู่จิ่งหวายกลับเลือกปกป้องชวีเฟยเฟยและใส่ร้ายภรรยา ทำให้เว่ยอีเจ็บปวดจนหายไปพร้อมฝากสามสิ่งไว้เบื้องหลัง เมื่อเธอกลับมาอีกครั้ง เธอมีครอบครัวใหม่ที่รักและคอยปกป้องจนเข้าใจว่าความรักแท้ไม่ใช่การทน แต่คือความเท่าเทียม การเคารพ และการปล่อยให้กันและกันมีความสุข
The General's daughter, Gina Tobin, supported her husband's family for three years, only to find that he cheated on her and wanted to repudiate her. Furious but composed, Gina filed for a divorce, got what she deserved, and made more and more incredible achievements with her bravery, intelligence, and great ability.
กู้เสี่ยวหยูอำพรางฐานะจริงหลังจากแต่งงานกับเหรินเซ่งเหวย แต่พบว่าสามีของตนมีชู้เมื่อเธอเพิ่งคลอดลูก ฉะนั้นเธอตกลงจะหย่ากับชายเลวทรามและเป็นผู้ถือท้ายของกรุ๊ปตน ในการเผชิญหน้าความยากลำบาก กู้เสี่ยวหยูได้แสดงความเข้มแข็งและความฉลาดแล้วได้แก้ไขวิกฤตขอกรุ๊ปด้วยความช่วยเหลือจากหลู่เส้าฮวา ในที่สุดเธอก็พบความรักอีกของตน
Astraea Caldwell is a talented artist from a prestigious family, known for her quiet and unassuming nature. Orphaned at a young age due to a family tragedy, she has struggled with the grief of losing her brother, Warren Caldwell, who died while saving others. This loss has left a deep emotional scar and led her to contemplate suicide in her darkest moments. Before her marriage to Harland Stratton, Astraea mistakenly believed she was to be wed to his nephew, Blaise Stratton. As she settles into her new life, she finds herself unexpectedly falling for Harland, despite her initial confusion. The story explores Astraea’s journey of healing, love, and self-discovery amidst the backdrop of her personal and familial challenges.
เมื่อวันสิ้นโลกมาถึง สภาพอากาศสุดขั้วครอบงำโลก มนุษยชาติใกล้จะสูญสิ้น โครงการผู้พิทักษ์เลือกหวังตี๋ ผู้ถือแหวนมรดกที่ซ่อนพื้นที่ไม่จำกัดเป็นความหวังสุดท้าย ภายใต้การแนะนำของผู้บัญชาการชิงหลิ่ง หวังตี๋ปกป้องแหวนและรวบรวมทรัพยากรสำหรับผู้รอดชีวิต แม้จะเผชิญกับอุปสรรค แต่ได้รับความช่วยเหลือจากเพื่อน ๆ จนสุดท้ายชิงหลิ่งร่วมต่อสู้ข้ามเวลา สร้างศูนย์พักพิงเพื่อความหวังของมนุษย์
Oliver Chandler, the last remaining member of the Chandler Family, is framed by Zack Walton and becomes the live-in son-in-law of the Smith Family, enduring endless humiliation. Using his wit, he outsmarts his mother-in-law and sister-in-law, uncovering family conspiracies. Unexpectedly, he discovers he is the commander of the Dragon Army. As he protects Rachel Smith and fights against the Walton Family's influence, Oliver gradually unveils a larger plot. The Walton Family and the Charles Family are secretly colluding, creating a web of danger. How Oliver navigates the treacherous waters of power and love becomes the suspenseful crux of the story.
ซูหว่านแต่งงานกับฟู่ซิวมา 3 ปี แต่ฟู่ซิวเข้าใจผิดมาตลอดว่าซูว่านแต่งงานเพราะเงิน จึงทำเย็นชา วันครบรอบการเสียชีวิตของพ่อแม่ซูหว่าน เธอรู้ว่าฟู่ซิวพาลูกกับ “เมียน้อย” ไปเที่ยว เธอผิดหวัง และถูกญาติบังคับให้ขอโครงการจากฟู่ซิว ซูหว่านรู้ว่าฟู่ซิวไม่รักเธอ จึงขอหย่า แต่ฝูซิวกลับวางแผนหย่าปลอม ความรักเริ่มชัดเจนท่ามกลางความวุ่นวาย
Aaron adopted Leah in his youth, but as they grew older, Leah's feelings for Aaron evolved into.
ฮวาชิงชิวเป็นสาวธรรมดา วันหนึ่งเกิดอุบัติเหตุข้ามภพมาอยู่ในยุคโบราณ ตอนแรกก็แค่อยากใช้ชีวิตเงียบ ๆ แล้วแอบคลอดลูกสักคน แต่กลับถูกฮ่องเต้จับตามองเข้าให้ จากที่เคยคิดจะหนี กลับกลายเป็นความรัก เรื่องราวครั้งนี้จะเป็นยังไงต่อ แล้วความรักระหว่างฮวาชิงชิวกับฮ่องเต้จะไปต่อได้ไหม
A post-apocalyptic female boss, fighting zombies, time-travels to the 1970s, waking up as a fool called Sophie Miller. Stuck with a deadbeat, unreasonable father and brother, she used superb combat skills to lead the family to prosperity—while raising a delicate husband on the side.
เจี่ยงซินเหยาไปจดทะเบียนสมรสกับซูจิ่งเฉินด้วยความตื่นเต้น แต่กลับต้องช็อกเมื่อพบว่าเขากำลังจดทะเบียนกับรักแรก ซูจิ่งเฉินอ้างว่าแม่ของแฟนเก่าป่วยหนัก ขอให้เธอยอมและสัญญาว่าจะหย่าแล้วมาแต่งงานกับเธอในภายหลัง แต่เจี่ยงซินเหยาไม่ยอมเป็นตัวสำรอง เลือกตัดสัมพันธ์อย่างเด็ดขาดและหันไปแต่งงานกับคุณชายแวดวงปักกิ่งแทน
Moira Lance's parents were killed when she was six, leaving her in an orphanage. It was later revealed that her parents' death was linked to the Tobins, and she eventually married Roger Tobin. Their love story is filled with misunderstandings and obstacles, but they eventually found their way to each other.
ประธานใหม่ของจางแซ่กรุ๊ป จางเหวินซวน ถูกคนร้ายตามฆ่า เพื่อช่วยชีวิตของลูกสองคน เขายอมเป็นเหยื่อและถูกทำร้ายจนเสียโฉม ลืมความทรงจำและเป็นปัญญาอ่อนด้วย โชคดีที่หวังเยว่เยว่ช่วยชีวิตเขาและช่วยเขากลับตระกูลจางหาญาติ แต่กลับถูกญาติคิดเป็นคนขี้โกงและกลั่นแกล้ง....
Due to her family's setup, Emily unexpectedly bore Alexander's baby. Five years later, she planned to sell his pendant when their son, Paul, was diagnosed with leukemia. The Hawkes were searching for Paul when Emily joined the Hawke Corp as Alexander's secretary. As they worked together, they gradually fell for each other.
เดิมลู่สวี่เป็นอัจฉริยะด้านการแพทย์และเป็นลูกชายแท้ ๆ ตระกูลลู่ ชาติก่อนลู่สวี่ถูกลูกชายบุญธรรมตระกูลลู่ใส่ร้าย แต่คนตระกูลลู่กลับไม่เชื่อเขาจนทำให้เขาตายอย่างอนาถในการแข่งขันแพทย์ เกิดใหม่อีกครั้ง ลู่สวี่จึงวางแผนอย่างรัดกุม เขาจะเปิดเผยความจริงได้เปล่า แล้วชาตินี้เขาจะมีจุดจบแบบไหนกันแน่
Avalynn's world shatters on her 16th birthday: her mom's murder, her wolf gone. Bullied by Ryder, her mate bond is a twist of fate. Drowning in despair, Lycan Prince Everest saves her, declares her 'Mate.' New love, new powers, but a dark secret and pursuers loom.
ในชาติที่แล้ว หลินชูเสวี่ยได้พบว่าผู้เป็นสามีนามว่า ลู่หมิงเจ๋อไม่ได้รักเธอจริงๆ หลังจากเธอเสียชีวิต เธอกลับมาเกิดใหม่ในวันที่เธอแต่งงานกับลู่หมิงเจ๋อ แต่การกลับมาเกิดใหม่ในชาตินี้ หลินชูเสวี่ยตัดสินใจที่จะช่วยให้ลู่หมิงเจ๋อได้สมหวังกับรักแรกของเขา และเธอก็เลือกที่จะทำตามความฝันที่เธอเคยทิ้งไปในชาติก่อน
Evan wakes up in a dead prince's body, saved by future meds. The beggar following him? Emperor Vance in disguise. Together, they'll cure the empress, grow super potatoes, upgrade gunpowder, track down Evan's killer, and rebel against their own empire. Can this unlikely duo rewrite history?
นักฆ่ามือหนึ่งฉู่เกอรับงานสุดท้ายเพื่อวางมือ แต่ไม่รู้ว่าเป้าหมายคือหลงเจ๋อตัวตนลับของสามีกู้เหยียนเฉิน หลังจากการลอบสังหารล้มเหลวและบาดเจ็บ ทำให้เขาคิดว่าภรรยาถูกตามล่า จึงอยากหย่ากันเพื่อปกป้องเธอ ทั้งคู่เข้าใจผิดและแยกทาง ผู้ช่วยหลินหย่าเปิดโปงความจริงและวางแผนร้าย สุดท้ายทั้งคู่ร่วมมือ เปิดโปงศัตรูและเริ่มต้นใหม่ด้วยความจริงใจ
Upon waking up, the wife becomes the husband, and the husband becomes the wife. To make matters worse, the "wife" is now pregnant! With no other option, the two must take on each other's roles in a never-ending cycle of identity-swapping "cosplay" life. In the end, the wife seems to gradually rediscover herself, but can the husband successfully "give birth" to the baby? What choices will they make?
เฉินซู่โดนลูกชายลูกสาวบุญธรรมหักหลังจนบริษัทล้มละลาย แถมแม่ยังล้มป่วยต้องนอนโรงพยาบาลอีก ชีวิตเหมือนพังหมดทุกทาง แต่โชคดีที่หลินต้งเข้ามาช่วยไว้ พาเขาเข้าไปทำงานในกลุ่มบริษัทหลิน สุดท้ายก็ผ่านทุกอย่างมาได้ และทำให้พวกคนเลวได้รับผลกรรมที่สมควรได้รับ
Kaden Clark, once the Clark family heir, lost his spiritual root during his cultivation and was cast out by his family and fiancee, Cyra Wilson. After a fateful encounter restored his spiritual root, he vowed revenge. When War God Mountain Sect came to recruit disciples, Kaden defeated Cyra and crushed his enemies.
ในงานหมั้น หลีอันอัน ถูกยกเลิกหมั้นหมายและดูถูกเหยียดหยาม แต่ทันใดนั้น คุณย่าเพื่อนบ้านกลับยื่นเช็ค 180 ล้านเพื่อขอแต่งงานกับหลานชายกู้หยู่ไป่ เพื่อรักษาบ้านหลังเก่าของยาย เธอตัดสินใจแต่งงานแบบเร่งด่วน แม้จะถูกสามีใหม่มองว่าเป็นผู้หญิงเห็นแก่เงิน หลังแต่งงาน เขาทั้งดูถูกเธอว่าโลภ แต่ก็แอบทะนุถนอมเธออย่างลับ ๆ จนกระทั่งวันหนึ่ง ตัวตนที่แท้จริงของเขาถูกเปิดเผย... การแต่งงานที่เริ่มต้นจากเงิน ครั้งนี้จะเป็นอย่างไร
Heiress Charlotte Summers, hidden by love, married social climber Andrew Chandler, only to be used as a tool for him to please another woman. She suffered a forced abortion, divorce, and was killed. Given a second chance at life, she stopped being a lovestruck fool and vowed ruthless vengeance on all who wronged her.
เหมิงหว่านเฉิงถูกสามีหลี่หลินผลักไปเป็นผู้ช่วยให้เจ้านายใหญ่อย่างเสิ่นถิงหลัน ชีวิตถูกดึงเข้าสู่วังวนของอำนาจและความรักที่เต็มไปด้วยการหักหลัง หลังผ่านความเจ็บปวดมามาก สุดท้ายเธอก็ตัดสินใจฉีกพันธนาการ ทวงคืนอิสระและชีวิตของตัวเอง
Charles Carter had a secret. He could do mind reading, but only on Natalie Jackson. And it began on the day that Natalie almost married her boyfriend… Natalie had a secret. If she wanted to inherit her deceased mother's company shares, she needed to marry someone. However, Natalie caught her boyfriend and half-sister in bed on her wedding day. Not only did they have an affair behind her back, but they knew about her mother's will. Natalie felt betrayed, but she had to continue with the wedding. Nonetheless, she made a major change: Charles was to be the groom instead, which stunned her family, her ex-boyfriend, and even Charles himself.
ในยุคจ้าวหยวนที่บ้านเมืองสับสนจากสงคราม หลี่ซิ่วเจินพลัดพรากกับลูกสาวทั้งสอง เหลือเพียงเสิ่นหงเซวียนและสร้อยคอล็อกอายุยืนติดตัว หลายปีต่อมา พี่น้องกลับมาพบกันโดยไม่รู้สายเลือดเดียวกัน พี่สาวขายเสียงเพลงช่วยน้อง น้องจำนำล็อกอายุยืนเพื่อตอบแทนบุญ แต่กลับถูกแม่และพี่ชายเข้าใจผิดว่าเป็นขโมย ความแค้นเก่ากลายเป็นบาดแผลใหม่ จนเสียงเพลงและล็อกที่คุ้นตาพาให้พวกเขาได้พบความจริงอีกครั้ง
Ten years ago, he was an abandoned son of a noble family, nearly starving to death on the streets. Fifteen years later, he is the Dragon General of Xannia, married into the Huxley family. Returning as a powerful war hero, he seeks to repay past debts and vows to protect his wife at all costs.
หลังจากเจียงซิวเฟินหย่าขาดจากสามีเก่า เธอตัดสินใจอยู่บ้านตระกูลเกาเพื่อดูแลลูกสาวทั้งสามในฐานะแม่บ้านเป็นเวลา 18 ปี วันหนึ่งเธอพบว่าภรรยาใหม่ของสามีเก่าช่วยชู้รักขโมยของ แต่เธอกลับถูกใส่ร้ายจนถูกลูกสาวทั้งสามไล่ออกจากบ้าน ในที่สุดเธอก็ถูกรถชนเสียชีวิตโดยฝีมือของภรรยาใหม่และชู้รัก หลังจากได้เกิดใหม่ เจียงซิวเฟินตัดสินใจใช้ชีวิตเพื่อตัวเอง ออกจากบ้านตระกูลเกาและพยายามหาเงินเลี้ยงชีพ ในขณะเดียวกัน ลูกสาวทั้งสามก็ค่อยๆรับรู้ถึงสิ่งที่แม่แท้ๆของพวกเธอเคยทำเพื่อพวกเธอ ส่วนสามีเก่าก็ประสบเคราะห์กรรม ถู
After defeating the Iron Clan, the Silver-Faced General Sean hid his identity to find a court traitor. As his wife Nancy admired the general but was unaware of his true identity, she mistook Sean for a coward and divorced him, while Princess Vivian stood by him. Despite misunderstandings, Sean endured and hunted the hidden spy.
ฉินหมิงหย่วนแอบฐานะจริงเป็นผู้ร่ำรวย ตามจีบซวีวีมาสามปี อุบติเหตุครั้งหนึ่งทำให้เขาความจำหาย แต่ซวีวีฉวยโอกาสนี้หลอกให้เขาลงนามในข้อตกลงการบิรจาคอวัยวะ และฉินหมิงจูมาหาพี่ชายเอง แต่ก็ถูกซวีวีใช้เหตุผลว่า ป่วยทางจิตมาขัดขวางฉินหมิงจู หลังความจำกลับมา ฉินหมิงหย่วนพนจากวิดกฤตด้วยความช่วยของครอบครัว และก็เปิดโปงหน้าตัวจริงของซวีวีในงานเลี้ยงตระกูล ในที่สุด ฉินหมิงหย่วนเริ่มชีวิตใหม่กับครอบครัว
On the day Daniel Lewis was crowned, he was betrayed and injured while saving his love, Betty Smith. He disappeared and was thought to be lost. Years later, Betty finds him on the street, mentally impaired. She takes him home and plans to marry him. To stop her, Betty's parents push Daniel off a cliff. Surprisingly, he survives and returns to normal, but loses his memory...
ในวันแต่งงาน เจ้าบ่าวดู้หลินพบว่าภรรยาหลี่ลี่ลี่ตั้งครรภ์กับชายอื่น ความขัดแย้งจึงปะทุ ต่อมาเจ้าสาวถูกฆาตกรรมในห้อง ตำรวจสืบพบกล้องลับในห้อง และสิ่งที่ทุกคนคาดไม่ถึงคือ จากกล้องกลับจับภาพดู้หลินเป็นฆาตกร หลี่เจ้าหลงโกรธแค้นที่ลูกสาวตายจึงลงมือฆ่าดู้หลิน แต่ดู้หลินกลับมามีชีวิตอีกครั้งในวันแต่งงาน คราวนี้เขาต้องตามหาตัวฆาตกรตัวจริงเพื่อพิสูจน์ความบริสุทธิ์ให้ตัวเอง
Harrison Smith lives in the mountains. One day, his master’s wife urges him to fulfill a long-standing marriage contract with the Carter family. However, the Carter family publicly reneges on the agreement and tears up the marriage contract. Meanwhile, Helen of Troy seeks Harrison’s help for a cure. Eventually, Harrison meets Helen at the Carter family’s house, where she helps him resolve several crises. In the end, Harrison achieves success in both his career and love.
อวี่เจาเจา สาวยาจนที่ขี้งก แต่บังเอิญทะลุมิติกลายเป็นคุณหนูตกอับ เธอดันไปหลงรักแฟนเก่าและยังปฏิเสธเศรษฐีปริศนาที่อยากแต่งงานตามสัญญา สุดท้ายเธอยอมรับสัญญาแต่งงานหนึ่งปีเพื่อแลกกับเงินสิบล้าน แต่ไม่รู้ว่าสามีหน้าตาย 'ลู่หยู่ชวน' ที่เธอจะต้องแต่งนั้น แท้จริงคือมหาเศรษฐีอันดับหนึ่งแห่งประเทศฮวา—รวย หล่อ ใจกว้าง แต่อย่าให้เขาอ้ำอึ้งเรื่องคำพูด... แล้วทำไมเขาถึงยกทรัพย์สินครึ่งหนึ่งให้เธอกัน?
To repay a childhood favor, Laura Glenn offered to marry Wyatt Leon, a penniless loser whose family all died, in Julien Hull's stead. From then on, she had been grinding hard to support her new family. But who would have guessed? Her seemingly broke hubby was actually the mysterious CEO of Glory Group, the top corporation in town!
ถังกั่วและมู่ไป๋ย้อนยุคกลับไปยุค 90 หลังประสบอุบัติเหตุหน้าสำนักงานทะเบียนสมรส ถังกั่วมุ่งมั่นช่วยชีวิตพ่อจากเหตุระเบิดโรงงาน ขณะที่มู่ไป๋คอยช่วยเหลือเงียบ ๆ ทั้งสองต่างปิดบังเรื่องข้ามเวลา ถังกั่วถูกรางวัลลอตเตอรี่และเปิดโรงงานแข่งกับมู่ไป๋ พร้อมตามจีบรักแรก ซ่งยวี้ แม้ตั้งใจไม่กลับไปรักกัน แต่โชคชะตาก็พาทั้งคู่คืนดีในที่สุด
What does it feel like to find out your fiancé is cheating on you the night before your wedding? It's like an emotional rollercoaster. In a fit of anger, a girl randomly marries a beggar. Little did she know, this beggar is actually a billionaire CEO.
ฝูเฉินโจว เจ้าชายวงการปักกิ่ง หลงรักลู่ม่านม่าน นักเรียนยากจน เพราะรอยยิ้มเหมือนลี่หว่านหราน แต่ลู่ม่านม่านเข้าใจผิด คิดว่าเขารักเธอจริง เธอต้องการมีลูกกับเซี่ยฮ้าวหราน และเอาหุ้นบริษัทไปทั้งหมด อาศัยความเอ็นดูทำลายสัตว์เลี้ยงและปล่อยให้เซี่ยฮ้าวหรานจ้องลูกประคำฝูเฉินโจว ฝูเฉินโจวอดทนเพราะบุ๋มแก้มของเธอ แต่เมื่อลู่ม่านม่านทำศัลยกรรมทำลายบุ๋มแก้ม ฝูเฉินโจวจึงระเบิดความโกรธ…
Luca Cohen, a student at Hill Technical School, has finally made a breakthrough in controlled nuclear fusion through his hard work and determination. One day, he goes on a blind date for a classmate with a returning PhD graduate but faces cruel humiliation when she mocks his education and accuses him of falsely claiming to have achieved the breakthrough. In the process, she throws away Luca's notes filled with experimental data. Luckily, Juno Wood, the General of Americo, finds these papers and takes them to her grandfather, an academician at the Washingten Research Institute. Impressed by the work, her grandfather urges Juno to protect Luca and help nurture his talent so he can serve the country and gain recognition for his achievement.
ห้าปีก่อน หลีชิงเหยา คุณหนูผู้ร่ำรวย ถูกบังคับแต่งงานเพื่อธุรกิจ แม้จะรักลู่จิ้นหาน หนุ่มยากจนและมีลูกกับเขาโดยไม่รู้ตัว ทั้งคู่พลัดพรากกันไป ห้าปีต่อมา ลู่จิ้นหานกลายเป็นนักธุรกิจใหญ่ ส่วนหลีชิงเหยากลายเป็นคุณหนูตกอับ และเพื่อลูกที่ป่วย เธอจึงต้องกลับมาเจอเขาอีกครั้ง ความรักที่เต็มไปด้วยความเข้าใจผิด การเสียสละ และโชคชะตา ทำให้ทั้งคู่กลับมารักกันอีกครั้งอย่างลึกซึ้ง
After deciding to divorce from the business tycoon Alexis due to her inability to tolerate their contractual marriage, the wealthy heiress Vylina fell into the lowest point of her life. Yet, after enduring the heavy blows of life's darkest moments, she ultimately achieved abundant success in both her career and love life.
หยุนเสวียน องค์ชายสี่แห่งต้าหยง ถูกเหยียดหยามเพราะมารดาเป็นนางกำนัล ไม่ได้รับการยอมรับและถูกห้ามเรียนดาบพญาอสูร วิชาสูงสุดของราชสำนัก แต่เขากลับเป็นบุรุษชะตาฟ้า เพียงเหลือบตาก็เข้าใจท่าแรกโดยไร้ผู้รู้ จนมหาอาจารย์แคว้นหมิงบุกมาช่วงชิงอันดับหนึ่ง มารดาตกอยู่ในอันตราย หยุนเสวียนจึงก้าวออกมา ตวัดดาบพิชิตศัตรูและปกป้องทุกสิ่งที่รัก
As a doctor, Li Jiao, who time-traveled into a chubby and unattractive woman weighing over two hundred pounds, was forced to marry the most handsome but ill General in the Capital. Just because she wasn't considered a looker, she was beaten to death by a concubine on her wedding night. Does being unattractive mean not deserving human rights? Li Jiao used her strength to slap all those who looked down on her. She worked hard to lose weight, beat all those vicious people, and enjoyed tormenting sc*mbags. However, before she could lose weight, all kinds of handsome men started to pursue her. Yet, she was focused solely on her career and nothing else. In the end, she became beautiful and successful in her career, while the pitiful General felt threatened and turned into a lovesick man, begging for her favor.
ซูหนานซิงถูกฝากเลี้ยงไว้กับญาติตั้งแต่เด็ก เธอเป็นเด็กที่มีนิสัยอ่อนไหวและขี้อาย แต่กลับหวั่นไหวในความสดใสและจริงใจของเจียงมู่เย่ วันหนึ่งเกิดเหตุไม่คาดฝัน ซูหนานซิงรู้ความจริงว่าครอบครัวของเธอมีแผนจะใช้ความสัมพันธ์ระหว่างเธอกับเจียงมู่เย่เพื่อเรียกเงินจากเขา ด้วยความกลัวว่าจะทำให้เจียงมู่เย่เดือดร้อน เธอจึงตัดใจเลิกราอย่างเจ็บปวด สามปีต่อมา แม่ของซูหนานซิงแต่งงานใหม่ และรับเธอกลับมาอยู่ด้วยอีกครั้ง เมื่อทั้งสองกลับมาเจอกันอีกครั้ง เจียงมู่เย่ยังคงฝังใจกับการถูกทิ้งเมื่อสามปีก่อน ปากบอกว่าเกลียด
Exploited by her family in her past life, Linda Lane aided Prince Henry to the throne but met a tragic end. Given a second chance, she severs ties and vows revenge. Yet during the process, she grows unexpectedly drawn to General Ian as fate entwines their paths.
มู่เสวี่ย ประธานแห่งเทียนเซิ่งกรุ๊ป ปิดบังตัวตนเพื่ออยู่เคียงข้างสามีเซี่ยโย่วเจ๋อนานกว่า 20 ปี จนกระทั่งยอมสละสิทธิ์การเป็นแม่และทุ่มทุกอย่างให้เขา แต่ในวันครบรอบแต่งงาน กลับพบเขามีลูกกับหญิงอื่น มู่เสวี่ยจึงคืนสู่บัลลังก์ธุรกิจ เพื่อล้างแค้นคนที่ทรยศเธอ
Both pressured by their families to go on blind dates, Bella and Edwin met unexpectedly, with him wearing a mask and her in hideous makeup, and decided to have a fake marriage. Edwin fell in love with Bella at work while mistakenly thinking that he got cheated on. Would they get together for real after all the misunderstandings?
อุบัติเหตุทำให้จี้จือม่อตาบอด โชคดีที่เย่เซี่ยงหว่านช่วยไว้และดูแลเขาอย่างอบอุ่นหลายเดือน ทั้งคู่ก็เริ่มมีความรู้สึกที่ดีต่อกัน แต่เมื่อเห็นเขาเศร้าหมอง เธอจึงตัดสินใจบริจาคกระจกตาให้เขาและจากไปอย่างเงียบงัน เมื่อจี้จือม่อได้มองเห็นอีกครั้ง เขาสั่งให้ลูกน้องตามหาเธอทั่วทุกที่
Jasmine Winchester, a world-class dancer lost in time, lands in the 1980s, bound to the unyielding Major Lucas Vincent. Her modern charm clashes with his rigid world. As their forbidden passion ignites, will it spark a revolution or consume them both?
ซูซินหลิงแอบอ้างว่าเป็นแฟนของกู้ซ่าวหลิน จนเกิดความเข้าใจผิดและมีความสัมพันธ์กันโดยไม่ตั้งใจ จากนั้นเธอก็หายตัวไปพร้อมกับลูกในท้อง ห้าปีต่อมา ลูกชายของเธอออกตามหาพ่อ จนทั้งสองได้กลับมาเจอกันอีกครั้ง ความรัก ความเข้าใจผิด และความขัดแย้งในที่ทำงานถาโถมเข้ามา สุดท้ายเธอคลอดลูกสาว แต่กลับความจำเสื่อม และหายไปอีกครั้งถึงห้าปี ก่อนจะกลับมาเจอกันอีกครั้ง และเริ่มต้นครอบครัวใหม่ด้วยกัน
After divorcing the CEO of Lanley Group, Rachel Randolph decided to offer a high price to find a man to have a baby with her! The gigolo who came to apply for the job was handsome and in good shape. But surprisingly, he turned out to be Jack Morris, the best friend of Rachel's ex-husband and the powerful and ruthless CEO of Morris Group! Gosh, he was known to have never been interested in any woman! Meanwhile, Rachel's ex-husband begged to get back together with her... In such a case, what would Rachel choose?
เฮอรั่วชิงแต่งงานกับหวังชางหลินผู้ชายแก่กว่าสิบปี พ่อแม่ยึดสินสอดไปให้ลูกชายซื้อรถแต่งงาน เธอถูกดูถูกในบ้านหวัง สามีคบชู้กับจางเหมยเจินและวางยาฆ่าเธอหวังฮุบเงินลอตเตอรี่ หลังตายเธอได้เกิดใหม่ ย้อนกลับมาใช้ความทรงจำถูกรางวัลใหญ่ที่สุดในประวัติศาสตร์ กลายเป็นเศรษฐีลับ เปิดศึกล้างแค้นและพบรักแท้คนใหม่
After waking up as her village’s notorious troublemaker, Aria confronts her family’s hardship with her Resource Claim System that exchanges plants and animals for coppers and taels—plus unexpected bonuses. Using this gift, she thrives off the mountain and sea, turning her fortunes around as her life blossoms into prosperity.
จางซินเฉียวทำงานหนัก 3 งานเพื่อครอบครัว จนป่วยเป็นมะเร็งระยะสุดท้าย แต่ภรรยาและลูกกลับหันไปพึ่งพาเพื่อนรวยของเขา แถมยังดูถูกเขาอย่างเหยียดหยาม เมื่อเขาตายด้วยความเจ็บปวด ดวงวิญญาณกลับย้อนเวลาไป 10 ปีก่อน ครั้งนี้เขาเลือกหย่ากับภรรยา มุ่งหน้าทำวิจัยแบตเตอรี่ จนกลายเป็นผู้ทรงอิทธิพลแห่งวงการรถยนต์ไฟฟ้า
Unexpectedly waking up as the General's daughter in ancient times, Rita Lloyd decided to change her fate with her modern knowledge and tools. She made a deal with the crippled Prince Edwin—she would get a divorce letter by curing him. As Rita crushed the enemies, she made great achievements and became the Great Martial General.
ในยุค 90 เมื่อผอ.โรงงานต้าเฟิงโจวถั้วเป็นโรคอัลไซเมอร์ ขณะที่โรงงานใกล้ล้มละลาย เขาปฏิเสธการรักษาและเลือกปิดบังอาการกับครอบครัว เพื่อจัดระเบียบโรงงานเส็รจก่อนความทรงจำจะหายไป ทั้งเพื่อคนงานและครอบครัว ระหว่างทาง เมียและลูกสาวกลับสนใจนักบัญชีซูมากกว่า โจวถั้วจึงพยายามส่งเสริมความสัมพันธ์นี้ จนกระทั่งซูพบแผนปฏิรูปโรงงานของเขา โดยกล่าวหาว่าเขาจะทุจริต ครอบครัวและคนงานร่วมกันประณามเขาอย่างรุนแรง หล้งหมอเมิ่งเปิดเผยความจริง ทุกคนกลับไม่เชื่อ และเมื่อรู้ความจริงทั้งหมด ก็พบเพียงศพของโจวถั้ว
While Ashton Wright hones his skills in the mountains, he experiences a haunting vision of a familiar woman—one his master insists he must confront. When he descends for an arranged marriage, he rescues the Kingsley family's heiress from danger, igniting a spark between them. Unbeknownst to him, this captivating woman is not only his savior but also the very bride fate has chosen for him.
นักฆ่าผู้ไร้เทียมทานจากสำนักเงาเลือด ฉาเฟิง เติบโตมาในความคิดการล้างแค้น ก่อนจะเดินเข้าสู่หนทางนองเลือด ชะตากลับเล่นตลก เมื่อเขาได้รู้ว่า ฉินลู่เหยา หญิงสาวที่เขาแอบรักมาทั้งชีวิต กำลังจะแต่งงานกับชายอื่นฉางเฟิงตั้งใจจะถอยออกอย่างเงียบงัน แต่ลู่เหยากลับสารภาพรัก และขอหนีไปด้วยกัน ความหวั่นไหวในใจของนักฆ่าที่เคร่งครัด กลายเป็นบททดสอบจากโชคชะตา เพราะความรักนี้ถูกวางไว้เป็นกับดักโดยอาจารย์ที่เขาเคารพ ความลับที่ถูกฝังมากว่า 18 ปี กำลังจะถูกเปิดเผย
Shen Yunxi sacrificed everything to assist her husband in ascending ranks, waiting for three years, only to receive a divorce paper. Gu Jingchen, who fought for three years to rise from a fourth-rank general to a third-rank, sought a new wife, unaware that the wife he despised had already petitioned for his noble title. With the divorce edict, the truth emerged, and Gu Jingchen regretted his actions too late.